Главная страница > Итервью представителя
Ответы официального представителя МИД КНР Цинь Гана на вопросы корреспондентов на пресс-конференции 13 сентября 2005 года
2005-09-13 00:00

13 сентября во второй половине дня официальный представитель МИД Китая Цинь Ган провел очередную пресс-конференцию.

Цинь Ган: Добрый день! Сегодня во второй половине дня состоятся шестисторонние переговоры по ядерной проблеме Корейского полуострова, несмотря на это многие корреспонденты все же пришли на сегодняшнюю пресс-конференцию, что меня сильно трогает.

Прежде всего, я хочу сообщить 3 известия:

По приглашению вице-премьера Сингапура Вонг Кан Сенга, вице-премьера Таиланда Сомкида Джатусрипитака, министра иностранных дел и торговли Брунея-Даруссалама Мохаммада Болкиаха вице-премьер Госсовета Китая У И нанесет визит в Сингапур, Таиланд и Бруней с 19 по 25 сентября и будет председательствовать на втором совещании Совместного комитета по двустороннему сотрудничеству между Китаем и Сингапуром и на втором совещании Совместного комитета по торгово-экономическому сотрудничеству между Китаем и Таиландом.

С 14 сентября специальный представитель МИД Китая по вопросам Ближнего Востока Ван Шицзе нанесет визит в Палестину, Израиль, Иорданию, Египет и Марокко, чтобы обменяться мнениями с соответственными сторонами по вопросам нынешней ситуации на Ближнем Востоке и содействия мирному процессу.

По приглашению премьера Госсовета Китая Вэнь Цзябао премьер-министр Джибути Дилеита Мохамед Дилеита с 19 по 25 сентября посетит Китай с официальным визитом.

Вопрос: В конце минувшей недели Дзюнъитиро Коидзуми был переизбран премьер-министром Японии. Направила ли китайская сторона ему свое поздравление по этому поводу?

Ответ: Только что закончившиеся выборы в палату представителей парламента Японии являются ее внутренним делом, в этой связи я не могу дать комментариев. Я хочу подчеркнуть, что курс китайского правительства на развитие дружественных китайско-японских отношений остается неизменным, мы будем и впредь придерживаться принципов трех основных межгосударственных политических документов и в духе "извлечь уроки из истории и обратить взор в будущее" прилагать активные усилия для улучшения и развития отношений двух стран.

Вопрос: На нынешних парламентских выборах Японии победу одержала Либерально-демократическая партия, получив подавляющее большинство голосов. Это означает, что многие японцы поддерживают своего премьер-министра Дзюнъитиро Коидзуми. Как китайская сторона относится к этому результату?

Ответ: Парламентские выборы Японии являются ее внутренним делом, японские избиратели сами решают, за какую партию или за какого руководителя голосовать. Мы надеемся, что китайско-японские отношения получат улучшение и развитие независимо от того, какая из партий или кто в этой стране приходит к власти.

Вопрос: Подход премьер-министра Японии Дзюнъитиро Коидзуми к китайско-японским отношениям подвергается немалой критике, теперь он вновь избран премьер-министром Японии. Как вы считаете, каковы перспективы китайско-японских отношений? Собирается ли Китай ему направить поздравление?

Ответ: Позиция китайской стороны по вопросам улучшения и развития китайско-японских отношений последовательна и ясна. Мы надеемся, что обе стороны будут прилагать совместные усилия для улучшения и развития двусторонних отношений на основе трех важных политических документов и принципа "извлечь уроки из истории, обратить взор в будущее". Мы тоже приняли во внимание, что премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми во многих случаях обещал самокритично подойти к агрессивной истории и принести извинения за ту войну, развязанную японским милитаризмом. Мы призываем японскую сторону действенными шагами выполнить свои обещания, ибо правильный подход к историческим вопросам и тайваньскому вопросу и их решение служат важной политической основой для улучшения и развития китайско-японских отношений, все это задевает чувства китайского народа и народов других азиатских стран, пострадавших от этой войны. В этой связи мы призываем японское правительство и его руководство приложить активные усилия для укрепления взаимопонимания и дружбы между народами Китая и Японии, для улучшения и развития двусторонних отношений. Председатель Китая Ху Цзиньтао выдвинул 5 предложений по развитию китайско-японских отношений в апреле сего года на встрече с премьер-министром Дзюнъитиро Коидзуми в Джакарте, наша позиция по вопросам развития двусторонних отношений не меняется.

Вопрос: Считает ли китайская сторона, что будет достигнут прорыв на втором этапе совещаний 4-го раунда шестисторонних переговоров? Какие меры китайская сторона предпримет для содействия достижению сторонами прорыва? Завтра председатель Китая Ху Цзиньтао встретится с президентом США Джорджем Бушем в штаб-квартире ООН. Не могли бы вы нам сообщить о времени и месте данной встречи? Какие вопросы стороны будут обсуждать?

Ответ: Второй этап совещаний 4 раунда шестисторонних переговоров начнется сегодня во второй половине дня. Мы со всей серьезностью относимся к данным переговорам. На первом этапе вовлеченные стороны на основе взаимного уважения и равноправных консультаций провели углубленное, прагматичное и полезное обсуждение вопросов денуклеаризации на Корейском полуострове и путей ее осуществления. Можно сказать, что договоренности между сторонами непрерывно накапливаются и умножаются. Мы надеемся, что все стороны смогут на основе достигнутых результатов на предыдущих раундах переговоров и на первом этапе 4 раунда переговоров, придерживаясь прагматичного и откровенного подхода, проявить максимум гибкости для содействия достижению позитивных результатов на переговорах. Это требует совместных усилий 6 сторон, в особенности укрепления взаимного доверия заинтересованных сторон.

Что касается программы встречи председателя Китая Ху Цзиньтао с президентом США Дж. Бушем, то я не могу раскрыть ее детали, пока она не подтверждена. Данная встреча является очень важной встречей между лидерами двух стран, которая состоится в важный период развития двусторонних отношений. Китай и США как влиятельные страны мира имеют широкие и важные общие интересы, несмотря на существование разногласий между ними. Факты подтверждают, что динамичное и стабильное развитие китайско-американских отношений не только отвечает интересами двух стран, но и благоприятствует миру, стабильности и развитию региона и всего мира. Мы готовы совместно со США подходить к двусторонним отношениям, стоя на стратегической высоте и исходя из перспективных интересов, уважать друг друга, искать общее при наличии разногласий, усиливать диалог и сотрудничество, учитывать взаимные озабоченности, дальше продвигать вперед динамичное развитие отношений конструктивного сотрудничества между Китаем и США. Между двумя странами существуют общие интересы и озабоченности по широкому кругу вопросов, поэтому темы обсуждения лидеров двух стран будут многосторонними, сюда входят вопросы двустороннего и многостороннего сотрудничества.

Вопрос: Есть ли у китайской стороны какой-нибудь приблизительный график данного раунда шестисторонних переговоров? Какие встречи будут устроены между сторонами? Какие меры примет Китай для достижения позитивных результатов? Какие мероприятия китайская сторона устроит по случаю годовщины начала японской агрессии против Китая 18 сентября 1931 года?

Ответ: Пока у меня только дата начала второго этапа переговоров, а даты их окончания нет. Я думаю, что даже главы делегаций шестисторонних переговоров вам не смогут сказать, когда закончится второй этап переговоров. Это определят 6 сторон по ходу переговоров.

Китайская сторона будет, как и прежде, участвовать в переговорах активно, серьезно и прагматично, вести тесные и углубленные консультации с заинтересованными сторонами. Мы будем в полной мере учитывать интересы и озабоченности заинтересованных сторон, призывать их достичь еще больших договоренностей по вопросам, обсуждаемым в ходе переговоров. Вместе с тем Китай, как хозяин-устроитель переговоров, будет и впредь предоставлять хорошие услуги и удобства для проведения переговоров, в том числе оказывать удобства и поддержку всем присутствующим корреспондентам.

Что касается мероприятий по случаю годовщины начала японской агрессии против Китая 18 сентября 1931 года, то мы устроили ряд мероприятий, посвященных 60-летию победы в антияпонской войне, китайские руководители многократно и в различных случаях заявляли о нашей позиции. Мы отмечаем 60-летие победы в антияпонской войне и памятную дату «18 сентября» для того, чтобы прочно помнить историю, не забывать о прошлом, беречь мир и открывать будущее. Мы призываем все народы страны вести сплоченную борьбу за строительство своего государства, дорого ценить мир, неуклонно идти по пути мирного развития и вносить вклад в дело мира и развития во всем мире. 18 сентября также является важной датой, когда мы вспоминаем историю развития китайско-японских отношений. Мы надеемся, что народы Китая и Японии смогут извлечь исторические опыт и уроки из двусторонних связей, открыть прекрасные перспективы мирного сосуществования, вековой дружбы, взаимовыгодного сотрудничества и совместного развития на основе принципов ''прошлое, если его не забывать, служит учителем на будущее'' и ''извлечь уроки из истории и обратить взор в будущее''.

Вопрос: В чем заключается главная загвоздка, препятствующая достижению подвижек в шестисторонних переговорах? Заключается ли она в вопросе о правах КНДР на использование ядерной энергии в мирных целях? Мы знаем, что во время перерыва шестисторонних переговоров все стороны провели многочисленные дипломатические визиты и встречи. Были ли какие-нибудь подвижки в сокращении разногласий в целях достижения договоренности? Полагаете ли вы, что во время данного раунда переговоров какая-либо сторона или какие-либо две стороны пойдут на компромисс в этом вопросе? Какую позицию занимает китайская сторона и другие стороны в этом вопросе?

Ответ: В каком же вопросе?

Корреспондент: В вопросе о том, позволить ли КНДР использовать ядерную энергию в мирных целях.

Ответ: По поводу главных неразрешенных вопросов на нынешних шестисторонних переговорах я хочу отметить, что как на первом этапе нынешнего раунда переговоров, так и во время его перерыва все заинтересованные стороны уже четко выразили свои озабоченности. Они также во время контактов провели широкий обмен мнениями по вопросам, представляющим их озабоченности. В вопросе о том, как осуществить денуклеаризацию Корейского полуострова, у сторон существуют некоторые разногласия. Что касается разницы в позициях различных сторон, то на этот вопрос не мне ответить. Мы призываем все стороны и впредь на основе принципа взаимного уважения и путем равноправных консультаций вести серьезное и деловое обсуждение, чтобы совместно найти путь к реализации денуклеаризации Корейского полуострова. Несмотря на то, что к настоящему времени на 4-м раунде шестисторонних переговоров еще не был принят совместный документ, как этого ожидают некоторые люди, но в ходе обсуждения соответствующих вопросов стороны углубили взаимное понимание и расширили круг общих мнений. А это ведь тоже позитивные подвижки и результаты. Я советую вам набраться терпения. Надо верить, что по мере развертывания переговоров позиции сторон по соответствующим вопросам будут постепенно выявляться.

Что касается прав КНДР на мирное использование ядерной энергии, то надо сказать, что на пути к осуществлению безъядерного статуса Корейского полуострова нам предстоит сделать очень многое. Мы призываем все стороны, руководствуясь принципами взаимного уважения, взаимного понимания и взаимной уступки, путем диалогов и консультаций найти способ разрешения вопроса, приемлемый для всех сторон.

Вопрос: Как стало известно, заместитель министра иностранных дел Китая У Давэй сегодня во второй половине дня встретится с К. Хиллом. Расскажите, пожалуйста, об этой встрече и о том, что они будут обсуждать.

Ответ: Сегодня во второй половине дня соответствующие стороны развернут контакты и консультации. Как вы видите, я сейчас нахожусь на этой трибуне, и поэтому я не могут знать, как вы о том спрашиваете, прошли уже или сейчас идут или только будут проходить консультации между заместителем министра У Давэем и главой американской делегации К. Хиллом. Что касается темы их обсуждения, то, само самой разумеется, они будут обсуждать вопросы, связанные с достижением безъядерного статуса Корейского полуострова.

Вопрос: Говорят, что 19 сентября заместитель министра У Давэй отправится на заграничные поездки. Прошу вас подтвердить. Кое-какие эксперты полагают, что премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми впредь будет проводить еще более жесткую политику в вопросе с храмом Ясукуни и в других вопросах. Испытывает ли китайское правительство опасения и тревогу по этому поводу?

Ответ: Я сейчас могу только вам сообщить, что заместитель министра У Давэй целиком и полностью занят работой с шестисторонними переговорами.

В таких вопросах истории, затрагивающих политические основы китайско-японских отношений, как вопросы с храмом Ясукуни и учебником по истории, позиция китайской стороны весьма ясна. Мы решительно выступаем против посещения японскими руководителями храма Ясукуни, против попыток некоторых правых сил Японии внести изменения в учебник истории и сфальсифицировать историю. В вопросах о дальнейшем развитии китайско-японских отношений и о том, как японские руководители будут подходить к китайско-японским отношениям, мы будет поступать, как говорится в древнем китайском изречении, а именно: о их словах необходимо судить по их делам.

Вопрос: Вчера в рамках ООН шли обсуждения по вопросу реформы Комиссии по вопросам о правах человека. Представитель США заявил, что Китай и другие страны предпринимают попытки воспрепятствовать данной реформе. Как Китай на это реагирует?

Ответ: В вопросе реформы Комиссии по вопросам о правах человека мы придерживаемся открытого подхода к соответствующим предложениям Генерального секретаря ООН К. Аннана. Комиссия по вопросам о правах человека ООН является платформой для международных обменов и сотрудничества. Однако в течение длительного времени весьма выпукло проявляются политизация вопросов о правах человека и практика двойных стандартов в этих вопросах, что привело к снижению авторитета данной организации. Китайская сторона готова вместе с другими сторонами прилагать общие усилия и на основе широких консультаций провести необходимую и рациональную реформу этой комиссии, чтобы содействовать здоровому развитию международного дела в области прав человека.

Вопрос: Могли бы вы рассказать нам о деталях предстоящего визита вице-премьера У И в Сингапур? С кем она встртится? Будут какие встречи по торговле и достигнуты какие соглашения?

Ответ: Сингапур – дружественный сосед Китая и важная страна-член АСЕАН. В настоящее время отмечается благоприятная тенденция развития китайско-сингапурских двусторонних отношений. Стороны поддерживают постоянные контакты на высоком уровне, непрерывно расширяют обмен и сотрудничество в торгово-экономической сфере, науке и технике, образовании, культуре и других областях, а также налаживают плодотворное взаимодействие в международных делах, особенно в продвижении отношений Китая и АСЕАН. Китайско-сингапурские торгово-экономические отношения добились стремительного роста и заметных результатов. Сингапур – крупнейший торгвый партнер Китая в рамках АСЕАН. В минувшем году объем двустороннего товарооборота достиг 26,7 млрд долларов США. Такой показатель с января по июль сего года составил 17,8 млрд долларов США, что на 25 проц больше по сравнению с тем же периодом прошлого года. По состоянию на июнь текущего года Сингапур вложил в Китай 36,2 млрд долларов США и стал седьмым торговым партнером и восьмом источником инвестиций Китая.

Как я только что сказал, вице-премьер У И в ходе визита будет совместно с сингапурскими руководителями председательствовать на втором совещании китайско-сингапурского двустороннего сменшанного комитета по двустороннему сотрудничеству, а также встретится с руководителями этой страны для обмена мнениями по развитию двусторонних связей, в частности углублению и расширению двусторонних торгово-экономических отношений.

Вопрос: США ранее сообщили, что энергетические потребности КНДР могут решить такие страны, как РК и США, а Пхеньяну не надо разработать ядерную программу гражданского назначения. Как китайская сторона прокомментирует это? Согласится с мнениями американской стороны?Изложит ли Пекин свою позицию по этому вопросу на шестисторонних переговорах?Готов ли он оказать одну из сторон давление?

Ответ: Как мнения американской стороны, так и озабоченность КНДР о мирном использовании атомной энергии, необходимо шести сторонам глубоко и полностью обсудить в интересах поиска общеприемлемого варианта урегулирования проблемы. Китайская сторона, исходя из целей обеспечения мира и стабильности на Корейском полуострове и достижения денуклеаризации района, разрабатывает, изучает и продвигает урегулирование вопросов, связанных с реализацией денуклеаризации. Мы готовы поддерживать консультации с заинтересованным сторонами по этой проблеме. Говоря о готовности оказать давление на какую-либо сторону, я хочу подчеркнуть, что именно дух взаимного уважения, равенства и консультаций шестисторон продвигает шестисторонних переговоров вперед и в глубь существенных вопросов. Мы надеемся, что заинтересованные стороны в таком духе примут участие в предстоящих переговорах.

Вопрос: На брифинге, организованном на днях пресс-службой Госсовета, китайский представитель отметил, что если КНДР вернется в Договор о нераспространении ядерного оружия, она сможет разработать программу мирного использования атомной энергии, включая проект реактора легкой воды. Какую позицию занимает китайское правительство по этому вопросу? Считает ли Китай, что КНДР сможет мирно использовать ядерную энергию, если она вернется в Договор о нераспространении ядерного оружия?

Ответ: Мы надеемся, что заинтересованные стороны найдут вариант, отвечающий интересам и озабоченности всех сторон. Китай готов прилагать для этого неустанные усилия.

Вопрос: Как китайская сторона оценивает семь предварительных условий, выдвинутые США относительно реформ ООН?

Ответ: Китайская сторона как один из создателей ООН и постоянный член Совета Безопасности неизменно поддерживает важную роль ООН в обеспечении всемирного мира и содействии совместному развитию. Могучая и сильная ООН отвечает общим интересам международного сообщества. Китайская сторона готова вместе с широким кругом стран-членов прилагать усилия для достижения позитивных результатов на саммите. Основной упор дожно сделать на следующие аспекты: во-первых, подтверждение обещания о целей и принципах Устава ООН, содействие развитию всех дел ООН и повышение роли ООН в международных делах; во-вторых, продвижение урегулирования проблемы о развитии и принятие важного решения по увеличению помощи в целях развития, претворению в жизнь целей тысячелетия развития ООН и содействию международному развитию и сотрудничеству; в-третьих, укрепление способности ООН ответить на все угрозы и вызовы путем позитивных и стабильных реформ; в-четвертых, дальшейшее усиление многосторонности, содействие сплоченности и сотрудничеству между странами-членами и продвижение нормального и гармоничного развития международных отношений.

Во время участия в саммите ООН председатель Ху Цзиньтао всесторонне изложит позицию Китая по международной ситуации и важным вопросам, выдвинет конкретные инициативы по содействию нормальному и гармоничному развитию, повышению роли ООН и продвижению реформ ООН и сообщит о важных мерах Китая для содействия и развития экономического сотрудничества развивающихся стран. Что касается конкретного содержания, то я, как и вы, подойдём и посмотрим!

Если нет других вопросов, спасибо вам! До свидания!

Suggest To A Friend:
  Print